• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言

【N4】去看醫生?



今天來考考大家的日文會話能力

很多生活中常用的日文語句,看起來很簡單,但是卻很容易說錯喔~

在下面的情境中,

「看個醫生」的正確日文說法是什麼呢?

請作答!

繼續閱讀

【N4】空港のカフェ



這是在日本機場的咖啡店(カフェ)拍到的告示

今天就用這個來考考大家〜


問:根據這張告示,以下哪一項敘述是「不正確」的呢?

① 朝6時に行ってもカフェは開いていません。

② カフェは夜7時になったら閉まります。

③ カフェの営業時間は一日12時間です。

④ 営業時間内はいつでも注文できます。



請作答!


繼續閱讀

【N4】到底會不會給發票?



今天分享一個小編親眼看到的真實案例~

請問在圖片的對話中,

店員聽到了「Ken」的話之後,會如何反應呢?

請作答!

繼續閱讀

【N4】這時該怎麼做?



這是小編在之前在美食街拍到的照片,拿來考考大家!

問題:

若你走到日本餐廳準備用餐,卻在餐廳門口看到這個,

這時首先要做哪件事呢?


① 直接詢問店員有無空位

② 什麼都不做,耐心等候店員帶位

③ 將要點的菜名寫在紙上,拿給店員

④ 將自己名字寫在紙上,在旁邊等候


請作答!


繼續閱讀

【N4】真是長知識了!



今天來討論一項使用頻率很高的日文語句

以下情境中,正確的日文說法是什麼呢?


繼續閱讀

【N4】分からない



今天來考考大家「日文的雙重否定」

圖片的四個選項中,有一個選項的意思和其他選項不一樣

大家知道是哪一個嗎?

繼續閱讀

【N4】可以先寄放行李嗎?


Ken在日本旅行,不過因為錯估了時間,

導致很早就到達了當天要住的旅館

時間太早不能Check-in,但是行李又實在太多,

這時,Ken要如何向旅館櫃台說「我可以先寄放行李嗎?」

快來幫幫他吧~

繼續閱讀

【N5】我喜歡貓?日文+英文



今天的主題,也是來自和外國朋友的聊天內容


考考大家,「我喜歡貓」的英文和日文該怎麼說呢?

看起來很簡單,但是很多人會說錯喔~

請作答!

#英文說錯可是會讓別人嚇到喔


繼續閱讀

【N4】哪裡的公告?



今天同樣使用生活題材來當作日文題目〜


下圖是小編在日本旅行時拍到的提醒告示

考考大家,這是貼在哪裡的告示呢?請從文字推理看看^^

① 居酒屋

② 電車的車廂內

③ 観光案内所

④ 車站的候車月台



請作答!

繼續閱讀

【N4】觀光小火車




這是在日本高千穂「觀光小火車」車站拍到的照片

今天用這個當題目考考大家


⭐ 如果有一位爸爸帶著幼稚園兒子去坐小火車,

那麼二人應該付多少錢才對呢?

① 1700円

② 1900円

③ 2100円

④ 2300円



繼續閱讀

【N4】あべのハルカス




這是在大阪地標「あべのハルカス」58樓拍到的告示

考考大家,告示想表達的意思是什麼呢?



① 不可以拿58樓以外的東西進來吃

② 58樓以外的東西不可以拿到外面去

③ 不可以將58樓的東西帶到其他樓層

#避免破梗先將英譯部份遮起來


繼續閱讀

【N4】是誰要放假?




今天來考考大家的邏輯~

在下圖情境中,放假和犯錯的人是誰呢?請作答!


繼續閱讀

【N5】お気をつけて?



這是在日本高速公路休息站的「餐廳」拍到的照片

布條上寫著「感謝您本次利用石鎚山休息站」,

下面還有一行字「どうぞお気をつけて!」




考考大家,「どうぞお気をつけて!」想表達的意思是什麼呢?

① 小心拿取餐點

② 人多請小心行走

③ 路況不佳要注意駕駛

④ 路上小心、一路順風



請作答!


繼續閱讀

【N4】店内でも?



這是在日本鳥取的一間串燒店拍到的告示,考考大家,

店家「真正想表達」的意思,和下列哪一句最接近呢?

① 店内で食べてください。

② お持ち帰りでもいいし、店内で食べてもいい。

③ お持ち帰りでもいいが、店内で食べるのがオススメ。


繼續閱讀

【N4】商店告示



這是在日本展覽會場看到的商店告示,

考考大家,這是什麼意思呢?


⭐ お1人様1会計限り 

① 一個人限購一個商品
② 一個人只能結一次帳
③ 一個櫃台只限一個人結帳

繼續閱讀

【N4】持ちます?


考考大家,在下圖情境中,Ken應該怎麼說才對呢?

請作答!






繼續閱讀

【N4】助詞+ほしい


今天來一點輕鬆的題材吧〜

主角當然是最受大家歡迎的Ken和課長(笑)

問題:圖片情境中,這句中文的正確日文說法是什麼呢?



繼續閱讀

【N4】ある?あった?


今天來考考大家日文會話常見的文法~

Ken走進辦公室,看到前輩翻箱倒櫃在找東西

請問會話情境中,前輩的那句話,會如何以日文表示呢?

請作答!

繼續閱讀

【N4】さすが?さすがに?

今天主題是日文「さすが、さすがに」的用法,

二者看起來很像,但是意思不太一樣喔~

在下圖情境中,正確的用法是什麼呢?




繼續閱讀

【N4】到底要吃還是不吃?


日文會話當中,有時候為了說話簡潔,會省略掉句子的其中一部分,

下圖情境中,課長的意思是什麼呢?大家猜看看吧~




繼續閱讀

【N4】別にいいよ


今天主題是日文的「答應和拒絕用法」

考考大家,在下圖情境中,前輩想表達的意思是什麼呢? 





正解: ① 好啊我沒差




解説


日文「別に(べつに)」

用於口語會話中,很像中文「沒差~」的感覺




「別にいいよ」意思就是「我沒差、OK啊」

屬於較隨興的用法,用在答應他人請求的時候,

因此正確答案就是:① 好啊我沒差

要注意的是,「別にいいよ」一般會用在朋友或平輩晚輩,

但是不能用在長輩或上司,會被認為不夠禮貌喔~





「別に」有二種用法,很容易會引起誤會,要注意一下



① 單獨使用時,會帶有不屑或不高興的語氣


例:

A:ねえ、怒ってる?(你是不是生氣了?)

B:別に。(沒。)其實不太高興



A:あの、ケーキが好きだよね。(那個,你很喜歡吃蛋糕吧)

B:別に。(沒。)帶有不屑的語氣





後面加其他字彙,

可以用於家人朋友,表示「答應對方請求」,


沒有不屑之意,不過語氣較隨興,一般不用於長輩上司



例:

【情境】用於很熟的同事

Ken:私の代わりに出席してくれる?

(你可以代替我出席嗎?)

同僚:別にいいよ。別にかまわないよ。

(OK啊我沒差)二種說法皆可



Ken:モバイルバッテリー使ってないでしょう。ちょっと貸してくれる?

(你沒在用行動電源吧,可以借一下嗎)

友人:別にいいけど、あとで返してくれよ

(是沒差啦,不過等一下要還喔)




【錯誤情境】


課長:Ken君、ちょっとコピー取ってくれないか

(Ken你幫我影印一下東西)

Ken:別にいいですよ。

(好啊沒差~)

課長:上司にその言葉は失礼だよ!

(對上司這樣說話很沒禮貌喔)




這樣大家是不是稍微理解了呢~

音速日語,我們下回見!